אלוהים הוא אהבה. ללא תנאים (שם הוי"ה)

אלוהים הוא אהבה. ללא תנאים. משמעות שם הוי״ה

מכנה משותף לסיפורי מוות קליני רבים הוא האמירה ש"אלוהים הוא אהבה ללא תנאים" לפעמים זה נראה לנו סותר את כל מה שלימדו אותנו על אלוהים במאמר זה נביט שוב על שורש ההתגלות של אלוהים בעולם, לפי התורה, במעמד הסנה הבוער נוסיף לכך גם את דברי חז"ל לגבי הדיברות היחידות שעם ישראל שמע ישירות מאלוהים נצרף את מסקנות בלשנות המקרא ונראה כיצד אלוהים התגלה בפירוש כאהבה ללא תנאים, וביקש שכך יזכרו אותו לנצח אנחנו עדיין משתמשים בשם ה"אהבה" שלו, רק שאנחנו לא מבינים זאת…

חז"ל מספרים לנו, שבמעמד הר סיני, אנחנו, כעם ישראל, לא שמענו עשר דיברות, אלא רק שתיים[1]. את הדיברות האחרות, כמו שאר מצוות התורה, קיבלנו ממשה רבינו.

שתי הדיברות היחידות ששמענו הן שתי הדיברות הראשונות: "אנוכי ה' אלוהיך" ו"לא יהיה לך אלוהים אחרים על פני". בספרות הרבנית הרעיון הזה מוזכר לא מעט פעמים, ומחבר הספר "שומר אמונים" (ספר עקרונות האמונה היהודית) מזכיר אותו בהדגשה, כשהוא מדבר על חשיבות האמונה, ועל כך שלפי היהדות הדרך היחידה לקבל את הטוב בעולם הזה היא רק באמצעות קיום שתי הדיברות הללו, שהצטווינו ישירות ע"י אלוהים, והוא מבהיר שמשמעות הדיברות האלה היא אמונה בה'.

אך מה למעשה אומרות הדיברות הללו?

משמעות שם הוי"ה מבחינה לשונית

כדי לענות על השאלה, צריך להבין עברית. אבל לא עברית ישראלית, אלא עברית של התורה.

שמו של אלוהים, כפי שניתן לעם ישראל, הוא: ה'. אנחנו מבטאים את השם הזה כ"אדוניי" (או: "השם"), וכותבים אותו באותיות י-ה ו-ה. אסור לנו ביהדות לבטא את השם הזה (במקום זה אומרים "שם הוי"ה"), אבל יחד עם זאת, מותר לנו, וחובה עלינו, לדעת מה המשמעות של השם הזה.

התפיסה המקובלת ביהדות היא ששם הוי"ה נגזר מהשורש "היה", והמשמעות המקובלת שלו היא: היה – הווה – ויהיה, דהיינו: קיום ללא התחלה וללא סוף, קיום נצחי.

אבל כדי לרדת לשורש האמיתי של משמעות שם הוי"ה, אנחנו צריכים לשאול עוד כמה שאלות. ראשית, יש לדעת כיצד השם היה מבוטא בעבר[2]. ידוע שהחצי הראשון של השם, י-ה, שנמצא בצורה זו מספר פעמים בתנ"ך (ומותר לבטאו ביהדות), מבוטא כ-"YAH" (ה עם מפיק). חוקרי המקרא הסיקו מסיבות כאלה ואחרות, שהחצי השני של השם (ו-ה) מבוטא עם צירה מתחת ל-ו'.

שורשי העברית המקראית מתפרשים, כידוע, בהתאם לשפות השמיות הקרובות לעברית, כגון ארמית וערבית. ביהדות מושם דגש על הארמית, בעיקר בגלל התלמוד הבבלי, אך בקרב קהילת המחקר, הערבית תופסת מקום נכבד.

בערבית קיימת הטיית שורש זהה, שגם נשמעת בצורה דומה. השורש הוא שורש שמשתמשים בו עד היום: ה.ו.י. (هوي). המשמעות הראשית של השורש הזה, מהתקופה העתיקה ועד היום, היא: אהבה.

מכאן אנחנו למדים, שהמשמעות של שם הוי"ה בעברית בתקופה העתיקה היתה "אהבה" (כנראה אהבה נצחית[3]). השם שבו אלוהים התגלה לעם ישראל, ודרכו לעולם כולו, היה דווקא: אהבה.

אגב, ביהדות מקובל ששם הוי"ה הוא "רחמים", ובארמית רחמים זה אהבה, מה שמראה שגם ביהדות היתה ידועה בעבר המשמעות האמיתית של השם, אלא שכנראה היא אבדה עם הדורות, וכבר אמרו חז"ל: "עתידה תורה שתשתכח מישראל".

התגלות אלוהים כאהבה בסנה הבוער

כשאלוהים התגלה למשה רבינו בהר סיני, שואל אותו משה מה ה"שם" שלו:

ויאמר משה אל האלוהים: הנה אנוכי בא אל בני ישראל, ואמרתי להם: ״אלוהי אבותיכם שלחני אליכם״. ואמרו לי: ״מה שמו״? מה אומר אליהם?

ויאמר אלוהים אל משה: ״אהיה אשר אהיה״. ויאמר: כה תאמר לבני ישראל: אהיה שלחני אליכם. ויאמר עוד אלוהים אל משה: כה תאמר אל בני ישראל: יהו"ה … שלחני אליכם. זה שמי לעולם, וזה זכרי לדור דור.

אלוהים משיב למשה, בשפה המקראית: "אהיה אשר אהיה" – "אהיה שלחני אליכם" – "י-ה-ו-ה … שלחני אליכם".

ובשפה שלנו, המקבילה לכך היא: ״אוהֵב אשר אוהֵב" – ״אוהֵב שלח אותי אליכם" – "אהבה … שלחה אותי אליכם".

כלומר, משה רבינו ביקש לדעת את המהות של אלוהים. הוא ידע שהעם ישאל מה המטרה שכביכול רוצה להשיג אלוהים (מה שמו – "שם" מלשון: לשם מה?), מה הוא רוצה מהם בתמורה[4], ואלוהים השיב לו שיסביר להם, שהוא פשוט אוהב. הוא הסביר לו שאלוהים הוא אהבה. אין מטרות. זו המטרה היחידה שלו לעולם, וככה הוא צריך להיזכר לדורי-דורות.

הקריאה של הפיסקה הקצרה הזו, של התגלות אלוהים, בהבנה לשונית מלאה של העברית המקראית, מגלה לנו לא רק שאלוהים הוא אהבה, אלא שהוא רוצה להתוודע לכל העולם כאהבה נצחית לדורי דורות. אהבה ללא מטרה נסתרת. במילים אחרות: אהבה ללא תנאים.

אז בואו נראה לרגע איך הפסקה הנ"ל היתה נכתבת בעברית מודרנית:

משה אמר לאלוהים: הרי כשאני אבוא לעם ישראל, ואגיד להם שאלוהים שלח אותי, הם ישאלו אותי: "בשביל מה? מה נצטרך לעשות בשבילו?" מה אני אגיד להם?

אלוהים השיב למשה: אני פשוט אוהב. תגיד להם: זה שאוהב שלח אותי אליכם. תסביר להם: אהבה ללא תנאים שלחה אותי אליכם. זו המהות שלי לנצח נצחים, וכך איזכר לדורי דורות.

אנוכי ה' אלוהיך – לא יהיה לך אלוהים אחרים

נחזור עכשיו למה שהתחלנו בו. חז"ל אומרים שהמצוות היחידות שעם ישראל קיבל ישירות מאלוהים, לא דרך אמצעי שתיקשר ביניהם, היו שתי הדיברות הראשונות:

1. אנוכי הוי"ה, אלוהיך, אשר הוצאתיך מארץ מצרים, מבית עבדים.

2. לא יהיה לך אלוהים אחרים על פניי.

השורש "אל" משמעותו לכל הדעות היא "כוח", ולכן בעברית מודרנית יישמעו הדיברות הללו כך:

1. אני הוא אהבה, הכוח שלך, שהוצאתי אותך מעבדות מצריים.

2. לעולם לא יהיה לך כוח אחר חוץ ממני (=מכוח האהבה).

כלומר, שתי הדיברות הללו הן אכן (כפי שמקובל ביהדות) מצוות הצהרתיות (עובדתיות, אמוניות): תאמין בעובדה שאלוהים הוא אהבה, ותאמין בעובדה ששלעולם לא יהיה לך כוח אחר (להשיג באמצעותו דבר כלשהו) פרט לכוח האהבה.

חז"ל, באותו מקום[5] שמזכירים שרק את שתי הדיברות הללו שמענו מאלוהים, ממשיכים לקצץ במניין המצוות[6], כשהמצוות הנותרות הן בדר"כ מצוות של אהבה בין אדם לחברו. גם הלל הזקן, כפי שכבר הוזכר במאמר "למה רע לי", הסביר שכל התורה כולה היא "מה ששנוא עליך – אל תעשה לחברך", כלומר: הגברת האהבה בין האנושות כולה.

אגב, עכשיו, כשאנחנו יודעים ששם הוי"ה הוא אהבה (נצחית וללא תנאים), נוכל להבין קצת יותר טוב מדוע מופיע הצירוף "אני י—ה—ו—ה" (כביכול ללא סיבה) בפסוק: "ואהבת לרעך כמוך, אני י—ה—ו—ה":  תאהבו אחד את השני, כי המהות שלי היא אהבה.

המשמעות:

אלוהים הוא אהבה. התורה היא אהבה. הכוח שלנו הוא אהבה. האהבה תמיד תנצח. באהבה כולנו אחד. כולנו ביחד.

הערות שוליים:

  1. מסכת מכות, כד ^
  2. כיום, שם הוי"ה מנוקד בתנ"ך לפי הניקוד של "אדוניי", כדי להורות לקרוא אותו בצורה "אדוניי" (פרט למופעים מסויימים שבהם הוא בניקוד "אלוהים", כי הוא נקרא בהם כך) ^
  3. נראה שהשם הזה היה המקור לכל המילים שנגזרו משורש הוי"ה בעברית, בארמית ובערבית. בעברית ובארמית: היה הווה ויהיה, כלומר: נצחי. בערבית: אהבה, רוח (רוחני), זהות. הגיוני שכל המשמעויות הללו היו במקורן משמעויות של שם ה', וממנו נגזרו השורשים הנ"ל: אהבה, רוחניות, נצחיות, וזהות (אחדות הזהות) ^
  4. בעת העתיקה היה מקובל שאלים מבקשים 'תמורה' כלשהי כדי שיחסו בצילם. בדר"כ היה מדובר בקורבנות כאלה ואחרים, כולל קורבנות אדם, או ביצוע טקסי פולחן קשים כאלה ואחרים ^
  5. מסכת מכות, כד ^
  6. כמפורט בגמרא (מסכת מכות, כד), קוצצו המצוות מ-613 (של משה רבינו) ל-11 (של דוד המלך), ל-6 (של הנביא ישעיהו), אח"כ 3 (מיכה הנביא), אח"כ שתיים, עד שבסוף הם מותירים מצווה אחת יחידה: ״צדיק באמונתו יחיה״: להאמין בטוב, כי חיים את האמונה. ^

מאמרים רלבנטים:

הוספת תגובה חדשה

9 תגובות על: אלוהים הוא אהבה. ללא תנאים (שם הוי"ה)

  1. מאת בצלאל:

    מאמר ניפלא ביותר,סקרן לדעת יותר עליכם !מי אתם,מה אתם,איפה אתם וכו':).
    לא הבנתי איך אהיה ניהפך לאהבה,למה האל אומר למשה את שמו "אהיה"ולאחר מכן אומר לו ש"י.ק.ו.ק שלח אותו?
    על כל פנים הרעיון נפלא ביותר.
    נ.ב.
    מאיפה התמונות היפות שבאתר?(תליתי אותם לנגד עיני)
    בברכה

    • מאת אני מאמין:

      תודה רבה על הפידבק החיובי.

      "אהיה" משתמש באותו שורש לשוני, שמשמעותו כפי שהוזכר במאמר, היא אהבה. לגבי חוסר העקביות במקרא בין "אהיה" ל"י-ה-ו-ה", לחוקרי המקרא יש תיאוריות לגבי תוספות מאוחרות לטקסט המקורי, אבל שוב – מבחינה לשונית – שני השמות נושאים את אותה משמעות, אלא שהראשון הוא בגוף ראשון (אני אוהב), והשני הוא בגוף שלישי (ההוא שאוהב, זה שאוהב, כלומר האהבה).

      את הגרפיקות הנפלאות שבאתר מכינה הגרפיקאית המוכשרת שלנו, אשת האשכולות שכותבת כאן מאמרים מלאי השראה, ליאת. אגב, גם אני מאוד אוהב אותן, ויש לי מגנטים של חלק מהגרפיקות האלה. אחד מהם נמצא מול עיניי במשך כל העבודה שלי על המחשב, וכמו שאומרים תמונה אחת שווה אלף מילים :)

      יום טוב וסופ"ש נעים.

  2. מאת טל סוטיל:

    היי,
    שמי טל, קראתי בעניין רב את את תוכן האתר, מדהים!!!
    רציתי להודות לכם על המאמץ, על העבודה הרבה שהשקעתם כדי לחלוק את כל הידע עם כולם, זה לא מובן מאליו, לכן יש בי הצורך לומר לכם -
    תודה!!!
    ועד משהו קטן ממני אליכם:
    "אהבה" בלשון העברית היא נקבה (אהבה גדולה, אהבה עמוקה),האם יש לכך סיבה?
    וכמו כל דבר בטבע ובבריאה, הנקבה היא המקבלת והמכילה,
    ואם אלוהים הוא אהבה . . . סתם נקודה למחשבה,
    :-)
    טל

    • מאת אני מאמין:

      תודה רבה לך טל, בשם כל מערכת האתר!
      ההודעה שלך גרמה לנו הרבה סיפוק ושמחה, אז ממש תודה רבה על הפירגון!!!

      הנקודה שהעלית היא נקודה מאוד מעניינת. כידוע, לשון נקבה ולשון זכר מתחלפות הרבה במקרא (את < -> אתה, לךְ < -> לךָ. עוד מעט קוראים בהגדה "ושאינו יודע לשאול, את פתח לו"…). גם אלוהים, לפי הקבלה, מתחבר לצד ה"נקבי" (אם אפשר לקרוא לזה כך) שזוהי השכינה (שמסומלת לפי הקבלה בשם "אדוניי"), והקבלה אומרת שהתפקיד בעולם זה לאחד את אלוהים עם השכינה (בארמית: "ייחוד קודשא בריך הוא ושכינתיה").

      בהחלט חומר למחשבה!

      (אגב, אכן מקובל לומר שהנקבה היא המקבלת והמכילה, וכך זה גם בקבלה, אבל בטבע ובבריאה הנקבה היא גם תמיד המעניקה חיים (כמו שהאישה יולדת את ילדיה ומניקה אותם, והאדמה מגדלת את הצמחים מהמינרלים שבה), כך שההתייחסות כבית-קיבול (כלי קבלה) נראית, לפחות בטבע, כפחות מתאימה מאשר בית-גידול: הנקבה אמנם מקבלת (דבר פעוט), אבל מזה היא מצמיחה ומגדלת חיים, וזהו כוח בלעדי לנקבה, ואולי גם לאהבה…).

      • מאת טל סוטיל:

        וווווווואווו!!! לא ציפיתי לתגובה כל כך עמוקה ומלאה . . .
        אז שוב תודה!

        נראה שהגעתם אל מקומות גבוהים מאוד, חבל שמעטים מידי מבינים על מה אתם מדברים, רוב בני האדם עדיין שרויים בשלב של אמונה בדת, בדרך, בחומר, במחשבה,
        באלוהים המעניש, ולא בחוויה, בחוויית האהבה, שרק מי שבאמת חש אותה, מבין מהי, אז אני מאחלת לכם:
        שתצליחו לתת מהידע שלכם לכולם,
        ומאחלת לכולנו לחוות אהבה גדולה לכולם!
        אוהבת אתכם,
        טל

        • מאת אני מאמין:

          אכן, אהבה, לו רק היינו מבינים באמת מהי אהבה.

          באנגלית יש אמירה ידועה: Love is all there is (אהבה היא כל מה שיש). הרוחניות היא אשליה, לא פחות מהגשמיות, הדבר היחיד שיש הוא אהבה. אהבה ללא תנאים.

          בדיוק מה שאת מדברת עליו "חוויית האהבה", זה בדיוק הרגשת האלוהות, להרגיש את אלוהים ממש, להרגיש את האמת היחידה בעולם, הדבר היחיד שאינו אשליה. גם הצעד שפורסם לאחרונה בתקשור מדבר על זה. כשכולנו נפנים את זה לעומק, נגיע לעולם שכולו טוב, כולו אהבה, כולו אמת, כולו אלוהות נפלאה בעלת כוחות בלתי מוגבלים – כוחות האהבה.

          אשרייך שאת נמצאת במקום שאת נמצאת, וזכית לתובנות הנפלאות הללו, עד כדי כך שאת חשה את חוויית האהבה. זה מראה שבוודאי הכנסת את האהבה כחלק אינטגרלי מהחיים שלך. יהי רצון שכולנו נזכה לכך, כי זאת הדרך היחידה לעולם שכולו טוב, עולם שכולו אהבה ללא תנאי.

          בשם כל המערכת, אני מצטרף לאיחול שלך לחוות אהבה גדולה לכולם, ללא תנאי, וללא הגבלה.

          כולנו אוהבים אותך לנצח, טל, אהבה נצחית ללא תנאים!

          • מאת טל סוטיל:

            אבל הדרך כנראה עוד ארוכה . . .

            אם הייתם יכולים לראות אותי, הייתם יכולים להבין בלי מילים, באמת, באמת, כמה אני שמחה לקרוא את תגובתכם,

            תודה!!!

            אוהבת אתכם לנצח, ולו רק בגלל האהבה הגדולה שלכם, אהבה כנה לכל הנבראים,
            טל

            • מאת אני מאמין:

              תודה רבה לך. על כל דברי העידוד המחזקים.

              שיהיו לך חיים מלאים באהבה מלאה, ושכולנו נזכה להתחבר יחד אל האהבה, באהבה!